tradução minha de um poema de Fiona Wright
Lírio
Fiona
Wright (n.1983, Austrália)
trad.
Diego Callazans
As
noites agora são mais concisas.
A
luz desliza entre as tiras da cortina,
..........
As brechas sob as vergas.
O
cheiro de lírio pela fresta da porta.
O
chuveiro escorre.
Uma
linha de fervida sopa
..........
Escuma uma tigela oca.
Riso
masculino súbito. O ruído
De
garrafas entre o gelo.
As
janelas tremem
..........
Quando passam os trens.
O
cheiro de lírio.
Seus
casulos de pólen rompidos
..........
Descascados no chão.
............................................
Poema original e informações sobre a autora: http://www.lyrikline.org/pt/poemas/lilium-7995
Comentários
Postar um comentário