tradução minha de um poema de Fiona Wright
Lírio Fiona Wright (n.1983, Austrália) trad. Diego Callazans As noites agora são mais concisas. A luz desliza entre as tiras da cortina, .......... As brechas sob as vergas. O cheiro de lírio pela fresta da porta. O chuveiro escorre. Uma linha de fervida sopa .......... Escuma uma tigela oca. Riso masculino súbito. O ruído De garrafas entre o gelo. As janelas tremem .......... Quando passam os trens. O cheiro de lírio. Seus casulos de pólen rompidos .......... Descascados no chão. ............................................ Poema original e informações sobre a autora: http://www.lyrikline.org/pt/poemas/lilium-7995